Originally named in memory of Lady Powerscourt, one of the 'Chief Women among the Brethren,' this is simply a place for me to collect stray thoughts about the Bible, women, the Brethren, Bible translation, manuscripts, writing systems, movies, books....
Tuesday, January 05, 2010
Womenpriests
Claude Mariottini posts about womenpriests and links to a useful article on the topic. I am aware that there is more than one way to interpret the mosaic of Theodora Episcopa, but I agree with the overall intent of the article.
I couldn't find another way to ask you this question except in this comments section.
I've been looking at the word "episemos" as it is used in Rom. 16:7. I'm thinking that "well know" or "outstanding" or "of note" is much too tame a translation. Have you studied this? If so would you please share your insight with me?
Outstanding or prominent seem to be the best to me. I am not if you think there is more to be added. I should blog on this topic again soon. Thanks for reminding me.
Suzanne,
ReplyDeleteI couldn't find another way to ask you this question except in this comments section.
I've been looking at the word "episemos" as it is used in Rom. 16:7. I'm thinking that "well know" or "outstanding" or "of note" is much too tame a translation. Have you studied this? If so would you please share your insight with me?
Thanks,
Tom Christian
txian@msn.com
Outstanding or prominent seem to be the best to me. I am not if you think there is more to be added. I should blog on this topic again soon. Thanks for reminding me.
ReplyDeleteThanks. Looking forward to that post.
ReplyDeleteT