When you appear for battle,Read Bob's translation and post on this passage here. To me, it appears that both floodwaters and fire are metaphors for destruction, in the same way that living water and flames of fire are metaphors for life.
you will burn them up as in a blazing furnace.
The LORD will swallow them up in his wrath,
and his fire will consume them.
For a (Jewish) translator of the Greek New Testament such as Willis Barnstone, the changes in meaning are significant. Barnstone, for example, translates Matthew 16:18 as follows:Mike makes an excellent recommendation of the book The Evangelical Universalist. I have been reading through The History of Hell on google books. The section on univeralism starts around page 233. Eric recommended The Formation of Hell: Death and Retribution in the Ancient and Early Christian Worlds, by Alan E. Bernstein. There is a video from Out of Ur, and a very meticulous series by Randy Olds on Hell.
And I tell you that you are Kefa the rock
And upon this rock I will build my church,*
And the gates of Gei Hinnom will not overpower it.
*Here's Barnstone's footnote:
The Greek words ἐκκλησία (ekklesia) and συναγωγή (synagogue) mean an “assembly,” “gathering,” or “congregation,” and both words can refer to “synagogue.” However, ekklesia (except in the Septuagint Greek version of the Hebrew Bible) is normally translated church, while synagogue is the common word for “synagogue.” Here, in Yeshua’s prophecy, the intentional futurity of “I will build my church” is contrasted with the old Jewish tradition represented by Gei Hinnom, [in this context] the Hebrew word for “hell.” Yeshua’s dramatic message is that he will build on a rock the new church that will overcome the old synagogue, and that Christian heaven will overcome Jewish hell. In his lifetime there was no Christian church, and Yeshua preached in the synagogues. For the observant Jew to say that he would “build a church” is an anachronism, revealing not his voice but that of churchmen many decades later when a Christian church as a building and institution did exist. The superimposition of later terminology, theology, and history on the figures of Yeshua and his followers remains the essential dilemma of the New Testament.