I routinely search my blog using the search dialog box in the upper left hand corner. I tend to find things pretty quickly if I enter two or three words that would occur in a post that I am searching for. Here is
the post for the verses where the ESV has translated
anthropos in the plural as "men" even though the preface says,
But the words “man” and “men” are retained where a male meaning component is part of the original Greek or Hebrew,
Clearly the preface is total bunk or only men shall be justified. The ESV translates,
Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men. Romans 5:18
If heaven is going to have only men in it, then I don't want to go. It will probably smell of dirty socks. (I realize that my own socks get a little interesting after I wear boots all day, but just the same.)
7 comments:
:-)
The ESV - literally word for word except when they do not want to be!
I wouldn't worry about only men being in heaven. The passage says only men were under condemnation, too. I guess women don't need justification because we have no original sin. *grin*
And these are scholars?
At the trade-marked "Trusted Scholarship" ESV webpage, there's this:
"The original ESV Translation Team includes more than 100 people."
If that sentence had been in the ESV translation itself, of course, then it would have specified that the more than 100 are "men." Well, in fact, the people are not women.
I can honestly say that I don't wanna go to fundamentalist heaven either. Walking on golden streets with jewel encrusted vistas does nothing for me, and I certainly have have no desire to rule and reign over others.
By the way Suzanne, if only men were there, it would smell a lot worse than dirty socks. In general, man smell is revolting. By contrast (and of course there are exceptions both ways), woman smell is divine.
Ah, the ESV. It's the hilarious gift that keeps on giving.
Post a Comment