“I commend to you our sister Phoebe, who is also a minister of the church at Cenchreae: that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and that you help her in whatever matter in which she may have need of you. For she has been a helper of many, including myself.”
Upon which Origen commented as follows:
This passage teaches with apostolic authority that women are likewise appointed to the ministry of the church. (Origen, Comm. Rom. 10.17.2)
I responded with this comment,
I think it is likely that prostatis refers back to ezer in Genesis, although that is translated as beothos.
What is really interesting is that Christ was addressed as prostates and boethos in Clement. These two words βοηθος and πρστατης are used as titles for Christ alongside “saviour” and “high priest.” Here is how the words were used in 1 Clement 36:1.
Αυτη η οδος, αγαπητοι, εν η ευρομεν το σωτεριον ημων, Ιησουν Χρστον, τον αρχιερεα των προσφορων ημων, τον προστατην και βοηθον της ασθενειας ημων.
This is the way, beloved, in which we found our salvation; even Jesus Christ, the high priest of our oblations, the champion and defender of our weakness. tr. Charles Hoole 1885
This is the way, dearly beloved, wherein we found our salvation, even Jesus Christ the High priest of our offerings, the Guardian and Helper of our weakness.tr. J. B. Lightfoot.
Along with examples of women as an apostle and prophet, I fail to find that the scriptures place women beneath men in the church.
Here is an article I wrote a couple of years ago on this topic.