kepha^lê , hê,
- A.head of man or beast, Hom. (v.infr.), Alc.15, etc.; once in A., Th.525 (lyr.), once in S., Aj.238 (anap.), also in E., Fr.308 (anap.), Rh.226 (lyr.), al.; allououdenosempsuchou k. geusetaiAiguptiônoudeisHdt.2.39 ; kephalêi . . meizones taller in stature, Il.3.168; so meiôn . . kephalên ib.193 Aristarch.: freq. with Preps.,
- b.katakephalên, Ep. kakkephalênon the head, Erulaon . . balepetrôimessênkakkephalênIl.16.412 , cf. 20.387, 475: in Prose, from above, X.HG7.2.8: c.gen., above, k. k. tinôngenesthai ib.7.2.11; to k. k. hudôr, of rain water, Thphr. HP4.10.7 (-ên codd.), CP6.18.10 (-ês): in Archit., upright, IG22.463.42; also, per head, each person (cf. infr. 1.2), Arist.Pol.1272a14, LXX Ex.16.16; katakephalêntônkômêtônPPetr.2p.17 (iii B. C.).
- d.epikephalênhead foremost, epi k. katoruxai to bury head downwards, Hdt.3.35; epi k. ôtheesthai to be thrust headlong, Id.7.136, cf. Hyp.Fr.251; epi k. ôtheintinaektouthronouPl.R.553b ; epitên k. eiskorakasôson Men.Sam. 138 ; euthusepi k. eistodikastêrionbadizeinD.42.12 ; ouboulomenospolitasandrasepi k. eispratteintonmisthonrecklessly, Hyp.Lyc.17; epitaiskephalaisperipherein carry on high, in token of admiration, Pl. R.600d.
- 2. as the noblest part, periphr. for the whole person, pollasiphthimous k. Il.11.55 , cf. Od.1.343, etc.; isonemêi k. no less than myself, Il.18.82; heai k. Pi.O.7.67 ; esp. in salutation, philê k. Il.8.281 , cf. 18.114; êtheiê k. 23.94 ; Apollon, ôdia k. E.Rh.226 (lyr.): in Prose, Phaidre, philê k. Pl.Phdr.264a ; têstheias k. Jul.Or. 7.212a : in bad sense, ôkakaikephalaiHdt.3.29 ; ômiara k. Ar.Ach. 285 : periphr. in Prose, pentakosiaskephalastônXerxeôpolemiônHdt.9.99 : in bad sense, hêmiarakaianaidêshautê k. D.21.117 , cf. 18.153; hê k. tônautouPRein.57.8 (iv A.D.); megalê k. a great personage, Vett. Val.74.7; cf. supr. 1 b fin.
- 3.life, emêi k. perideidiaIl.17.242 ; suntemegalôiapeteisan, sunsphêisinkephalêisi4.162 ; parthemenoikephalas staking their heads on the cast, Od.2.237; tên k. apobaleeisHdt.8.65 .
- 4. in imprecations, eskephalêntrapoit'emoi on my head be it! Ar.Ach.833; estên k. hapantatênsêntrepsetaiId.Nu.40 ; hasoikaitoissoishoitheoitrepseianeis k. D.18.290 ; es k. soi (sc. trapoito) Ar.Pax1063, Pl.526; soieis k. Pl.Euthd.283e ; tamenproteron . . egôkephalêianamaxaspherôHdt.1.155 ; hoisan . . tênaitianepitên k. anatheienD.18.294 ; tohaimahumônepitên k. humônAct.Ap. 18.6 .
- II. of things, extremity,
- b. in Anatomy, kephalaitêskatôgnathou, prob. the condyloid and coronoid processes, Hp.Art.30; hê k. touorcheôs, = epididumis, Arist.HA510a14, cf. Gal.4.565; mêrou, knêmês k., Poll.2.186, 188; of the base of the heart, Gal.UP6.16; but, apex, Hp.Cord.7; of the sac in poulps, Arist.PA654a23, 685a5; of muscles, origin, Gal.UP7.14.
- c. generally, top, brim of a vessel, Theoc.8.87; coping of a wall, X.Cyr.3.3.68; capital of a column, CIG2782.31 (Aphrodisias), LXX 3 Ki.7.16, Poll.7.121.
- d. in pl., source of a river, Hdt.4.91 (butsg., mouth, oidaGelapotamoukephalêiepikeimenonastu Call.Aet.Oxy.2080.48 ): generally, source, origin, Zeus k. (v.l. archê), Zeusmessa, Diosd'ekpantateleitaitetuktai codd.) Orph.Fr.21a; starting-point, k. chronouPlacit. 2.32.2 (kronou codd.), Lyd.Mens.3.4; k. mênos ib.12.
- e.extremity of a plot of land, PPetr.3p.72 (iii B.C.), PFlor.50.83 (iii A.D.).
- III.Homêreiê k. bust of Homer, IG14.1183.10.
- IV. k. perithetoswig, head-dress, Ar.Th.258.
- 2.crown, completion, kephalênepitheinaiPl.Ti.69b ; hôsper k. apodounaitoiseirêmenoisId.Phlb.66d , cf. Grg.505d; hôsperkephalênechousaepistêmêArist.EN1141a19 ; consummation, schein k. Pl.Ti.39d .
- 4.band of men, LXX Jb.1.17; right-hand half of a phalanx (opp. oura), Arr.Tact.8.3, Ael.Tact.7.3.
Compare this entry in a classical Greek dictionary with the entry on Iustificare. It does sound a little different.
2 comments:
What about the BDAG? (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature Third Edition)
Third Edition (copyright 2000)
by Walter Bauer
Edited and revised by Frederick William Danker.
Described as an "invaluable reference work" (Classical Philology) and "a tool indispensable for the study of early Christian literature" (Religious Studies Review) in its previous edition, this new updated American edition of Walter Bauer's Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments builds on its predecessor's staggering deposit of extraordinary erudition relating to Greek literature from all periods. Including entries for many more words, the new edition also lists more than 25,000 additional references to classical, intertestamental, Early Christian, and modern literature.
Hi Anon,
First, The BDAG is not availabale on the internet so I could not easily paste it in.
Next, my brother just returned my copy of the BDAG recently, since I made this post.
I am aware of the entries there, and kephale is used of the father of a family in the LXX. There is a mention of superior rank, but I am not familiar with the reference.
I am not sure that we will ever resolve this one. So many have written about it and I have thought about it but can add no further resaerch.
I am a conservative Christian women, married 25 years, with children. I am not advocating anarchy, you can be sure of that.
But Aristotle said that 'women have the deliberative part, the ability to make decisions, but are without authority' Doesn't Christ offer more, a partnership and fellowship between marriage partners that is reciprocal and on the basis of equality and love.
I believe that a husband loses as well as the wife in a hierarchic marriage.
Enough said about that. As to gender relations in the church, the Bible is clear, we are to each other as brothers and sisters, not as 'man' and 'woman'. There is none of this suggestive 'men lead and women nurture' nonsense between me and any man other than my husband. And how we arrange our personal relationship is to our mutual support and well-being in Christ.
Post a Comment