So who was it that first called the animals "animals" and the human a living "soul?" The only culprit that comes to mind is Luther. He translated lebendige Seele for the human, and lebendige Tiere for animals.
I suppose that if you believe in scripture alone, sola scriptura, you might want to make sure that the Bible translation reflected the doctrine that you already hold. I suppose you would not want readers to be lead astray. Even if you are lead astray yourself.
Here is a story about Martin Luther. I don't know if it is true or not. But it probably is. He had a daughter Magdalena who died at the age of 14. Here is the story,
Martin Luther's young daughter asked her father, as she lay dying, 'Will there be horses in heaven?' To which Luther replied, 'If you need for there to be horses in heaven to be happy, then there will be horses in heaven'.The lesson to be learned is that sometimes there is no lesson to be learned. Sometimes you take away the x-ray machine and the stethascope and you lay your cheek down on the furry beast and listen to him breathe. Give up exegesis, my dear friend. Give up the dead law, and listen to the breath of life.